Lirik Namida wa Misenai - Comic Girls (Hikaru Akao, Rie Takahashi, Saori Oonishi, Kaede Hondo) | Ending Comic Girls | RezeroST

Lirik Namida wa Misenai - Comic Girls (Hikaru Akao, Rie Takahashi, Saori Oonishi, Kaede Hondo) | Ending Comic Girls


Kali ini admin akan memposting lagu dari anime kesukaan mimin di Spring 2018, judul lagunya adalah Namida wa Misenai. Yuk mari kita nyanyi bersama

kanjite ita, onnaji kaori.

Tatta ichi-byō-saki no mirai
nani ga okiru kamo wakaranaikara tanoshii
nee hajime wa nandemo umaku ikanakute
atarimae da tte uwasa yo

tsukareta toki wa furikaeranaide
souzou shite, souzou shite tsugi no ippo no koto
daijoubu da yo ne kitto hitori janai

tsuyoi kaze wo kakiwakete bokutachi wa
tatoeba ame ga futte mo aru ite iku nda
chotto dake otonabita fuku wo kite
ashita mo warattetain da
fuan dakedo ne ... etto, un
namida wa misenai

Asa hayaoki seikō
miru mono subete ga kirakira shitete ureshii
mochiron eiyou wa taisetsu
"tairyoku tsukenakya norikirenai yo"
tte adobaisu

mayotta toki wa kokoro wo taisetsu ni
amai mono ya kawaii mono ironna "daisuki" wo
Min'na to wakachi aeba shiawase

hitonami ni momareteku bokutachi wa
senobi mo shinakya mienai mirai mo aru kedo
chotto dake shinkokyuu dekita nara
kyou mo waratte irerun da

nee imeeji shite matteru hito no koto
souzou shite kimi dake no aidea

daijoubu da yo ne kitto wasurenaide ne zutto
ashia to no katachi wa ... kimi da yo

tsuyoi kaze wo kakiwakete bokutachi wa
tatoeba ame ga futtemo aruite ikun da
chotto dake otonabita fuku wo kite
ashita mo warattetain da
fuan dakedo ne shinpai dakedo ne
namida wa misenai

Kanjite ita, onnaji kaori
感じていた 同じ香り

たった一秒先の未来
何が起きるかもわからないから楽しい
寝始めは何でもうまくいかなくて
当たり前だって噂よ

疲れた時は振り返らないで
そうぞうしてそうぞうして次の一歩のこと
だいじょうぶ だ よ ね きっと ひとり じゃない

強い風 をかきわけてぼくたちわ
たとえば あめ が ふっても あるいて いくん だ
ちょっと だけ 大人びた 服 着て
あした も わらってたいん だ
不安 だけど ね 。。。 えっと、 あの
なみだ わ みせない

朝早起き最高
みる もの すべて が きらきら してて うれしい
もちろん栄養はたいせつ
体力 つけなきゃ 乗り切れない よ
って アドバイス

迷った とき は こころ を 大切 に
あまい もの や かわいい もの いろんあ だいすき を
みんな と 分かちあえば 幸せ

ひとなみ に もまれてく ぼくたち わ
背伸び も しなきゃ 見えない 未来 も ある けど
ちょっと だけ 深呼吸 できた なら
きょう も わらって 入れるん だ

ねえ イメージして人のこと
想像 して きみ だけ の あいであ

だいじょうぶ だ よ ね きっと 忘れないで ね ずっと
あした と の かたち は 。。。 君 だ よ

強い風 を かきわけて ぼくたち わ
たとえば あめ が ふっても あるいて いくん だ
ちょっと だけ 大人びた 服 着て
明日 も 笑ってたいん だ
ふあん だけど ね 心配 だけど ね
涙は 見せない

感じていた 同じ香り

Aroma sama yang aku rasakan

Hanya satu detik di depan
akan Sangat menyenangkan karena aku tidak tahu apa yang akan terjadi.
Hei, kamu mulai melakukan apa saja
Itu wajar kalau dibicarakan.

Jangan menoleh ke belakang ketika kamu lelah
Ngomong - ngomong langkah selanjutnya
Tidak apa-apa, bukan?

Dengan angin kencang yang menghembuskan kami
Misalkan, hujan mulai membasahipun
aku terlihat sedikit dewasa dengan pakaian yang kupakai
aku ingin tertawa lepas besok
tapi aku khawatir, meskipun. . . Eh, un
aku tidak bisa menunjukkannya

Bangun pagi
aku senang bahwa semua yangku lihat berkilauan
Tentu saja nutrisi itu penting
aku sudah tidak memiliki tenaga
minta sarannya

Ketika kamu tersesat, dengarkanlah hatimu
aku sangat suka dengan yang manis dan yang lucu - lucu
sangat senang jika aku berbagi dengan semua orang

Mungkin kami dilahirkan buta
Ada juga masa depan yang harus kita hamparkan
Jika aku bisa menarik napas dalam-dalam dengan singkat
aku akan menaruhnya di hari ini.

Hei membayangkan yang orang - orang
Mungkin, hanya kamu

Tidak apa-apa, jangan sampai kamu lupa
Bentuk untuk besok. . . Itu kamu.

Dengan angin kencang yang menghembuskan kami
Misalnya, hujan mulai membasahi
Aku terlihat Sedikit dewasa dengan pakaian yangku pakai
aku juga ingin tertawa lepas besok.
aku cemas, tetapi saya khawatir
Saya tidak menunjukkan air mata

aroma yang sama yang aku rasakan
Saat ini belum tersedia (Not Available)

Download Namida wa Misenai - Comic Girls

Namida wa Misenai - Comic Girls [Full Version]

Google Drive | Zippyshare | Datafilehost | Solidfiles | Mirrorcreator


Sampai Jumpa lagi....

Kazehaya

Hanya sekedar seseorang yang belum memiliki tujuan hidup